B&T
Autora: Lamentamini
Autora: Lamentamini
Traductora: Bee
Sólo un último baile:
Parte III.2:
La mañana de lunes...
Tina había estado todo el fin de semana cuidando de Bette, la cual ya el lunes se sentía lo bastante bien como para acudir al trabajo.
Tina había estado todo el fin de semana cuidando de Bette, la cual ya el lunes se sentía lo bastante bien como para acudir al trabajo.
Tina estaba en el estudio leyendo por encima unos nuevos guiones
cuando su teléfono sonó.
"Shaolin-Peabody, Tina Kennard al habla".
"Oye, T". Bette dijo.
" Oh hola, bebé. ¿Te sientes ya mejor ?”
" Me siento en plena forma, amorcito. Tuve la mejor enfermera del mundo encargándose de mí todo el fin de semana ".
"Shaolin-Peabody, Tina Kennard al habla".
"Oye, T". Bette dijo.
" Oh hola, bebé. ¿Te sientes ya mejor ?”
" Me siento en plena forma, amorcito. Tuve la mejor enfermera del mundo encargándose de mí todo el fin de semana ".
" Me alegro de que te sientas mejor. Así que… ¿qué pasa ?”
"¿Crees que podrás escaparte un ratito para la hora de comer? Podríamos ir al mejicano si quieres. "
" No he ido al mejicano desde hace muchísimo… Suena muy bien ese plan. ¿Al mediodía esta bien?”
" Al mediodía sigo trabajando. No tengo nada… después de las tres. ¿Así que te veo en Gonzales a esa hora?”
" Yep. Te veo luego. Te quiero, bebé ".
Bette sonrió al oír decir a Tina que la amaba. Ella sentía lo mismo en su corazón como cuando se enamoraron ya tantos largos años atrás. "Yo también te amo, Tee".
"Adiós, Bette".
"Adiós, T".
Bette y Tina se encontraron en Gonzales para almorzar a mediodía. No reconocieron a nadie en el restaurante, pero igualmente decidieron ser discretas, no querían gafar su vuelta siendo vistas por sus amigas.
Mientras tanto en el avión de las 12:27 Henry aterrizo en LAX. El negocio de viaje que tenía, había terminado antes de lo planificado así es que decidió volver a casa y sorprender así a Tina. Después de recogió su equipaje y pidió un taxi. El conductor estaba escuchando una vieja emisora:
Monday, Monday
So good to me.
Monday, Monday
It was all I hoped it would be.
Oh Monday morning
Monday morning couldn't guarantee
That Monday evening
You would still be here with me.
Lunes, lunes
Tan bueno para mí.
Lunes, Lunes
Fue todo lo que yo esperé que sería.
oh mañana de lunes
La mañana de lunes no podrá garantizar que
Esa tarde de lunes
Tú todavía estarás aquí conmigo.
"Deberíamos sentir lástima por este tipo…" el conductor dijo con un acento alemán muy marcado.
" ¿Huh? Oh… ah lo dices por él de la canción… " Henry dijo.
" Ja...Digo que es una dicha del hombre que aunque ame, su amor no es siempre correspondido ".
"Sí eso puede pasar…".
So good to me.
Monday, Monday
It was all I hoped it would be.
Oh Monday morning
Monday morning couldn't guarantee
That Monday evening
You would still be here with me.
Lunes, lunes
Tan bueno para mí.
Lunes, Lunes
Fue todo lo que yo esperé que sería.
oh mañana de lunes
La mañana de lunes no podrá garantizar que
Esa tarde de lunes
Tú todavía estarás aquí conmigo.
"Deberíamos sentir lástima por este tipo…" el conductor dijo con un acento alemán muy marcado.
" ¿Huh? Oh… ah lo dices por él de la canción… " Henry dijo.
" Ja...Digo que es una dicha del hombre que aunque ame, su amor no es siempre correspondido ".
"Sí eso puede pasar…".
Monday, Monday
Can't trust that day.
Monday, Monday
Sometimes it just turns out that way.
On Monday morning
You gave me no warning
Of what was to be.
On Monday, Monday
How could you leave
And not take me?
Lunes, Lunes
No puedo confiar en ese día.
Lunes, Lunes
Can't trust that day.
Monday, Monday
Sometimes it just turns out that way.
On Monday morning
You gave me no warning
Of what was to be.
On Monday, Monday
How could you leave
And not take me?
Lunes, Lunes
No puedo confiar en ese día.
Lunes, Lunes
En la mañana de lunes
Tú no me avisaste
De lo que debió ser.
Lunes, Lunes
"¿Alguna vez le ha ocurrido a usted, Señor?”
" Eh… una vez pero eso ya fue hace mucho tiempo. Ahora estoy con una gran mujer, con la que además me casaré dentro de poco…" Henry dijo con una gran sonrisa. (jaja…pobrecillo)
" oh. ¡Felicidades, Señor "!
Tú no me avisaste
De lo que debió ser.
Lunes, Lunes
"¿Alguna vez le ha ocurrido a usted, Señor?”
" Eh… una vez pero eso ya fue hace mucho tiempo. Ahora estoy con una gran mujer, con la que además me casaré dentro de poco…" Henry dijo con una gran sonrisa. (jaja…pobrecillo)
" oh. ¡Felicidades, Señor "!
Every other day
Every other day
Every other day
Of the week is fine, yeah.
But whenever Monday comes
But whenever Monday comes
You can find me crying
All of the time.
Pero cada vez que llega el lunes
Pero cada vez que llega el lunes
Tú me puedes encontrar llorando
Todo el tiempo.
“ Dios mío, que ganas tengo de llegar a casa. Echo tanto de menos a Tina. Este viaje fue realmente bueno, hice grandes negocios. Y espero que a Tina le guste la idea de vivir en Florida...”
Every other day
Every other day
Of the week is fine, yeah.
But whenever Monday comes
But whenever Monday comes
You can find me crying
All of the time.
Pero cada vez que llega el lunes
Pero cada vez que llega el lunes
Tú me puedes encontrar llorando
Todo el tiempo.
“ Dios mío, que ganas tengo de llegar a casa. Echo tanto de menos a Tina. Este viaje fue realmente bueno, hice grandes negocios. Y espero que a Tina le guste la idea de vivir en Florida...”
Monday, Monday
So good to me.
Monday, Monday
It was all I hoped it would be.
But Monday morning,
Monday morning couldn't guarantee
That Monday evening
You would still be here with me.
Every other day
Every other day
Every other day
Of the week is fine, yeah.
But whenever Monday comes
But whenever Monday comes
You can find me crying
All of the time.
Lunes, Lunes
Fue todo lo esperé que sería.
Excepto la mañana del lunes,
La mañana de lunes no podría garantizar que
Esa tarde de lunes
Tú todavía estarías aquí conmigo.
Pero cada vez que llega el lunes
Pero cada vez que llega el lunes
Tú me puedes encontrar llorando
So good to me.
Monday, Monday
It was all I hoped it would be.
But Monday morning,
Monday morning couldn't guarantee
That Monday evening
You would still be here with me.
Every other day
Every other day
Every other day
Of the week is fine, yeah.
But whenever Monday comes
But whenever Monday comes
You can find me crying
All of the time.
Lunes, Lunes
Fue todo lo esperé que sería.
Excepto la mañana del lunes,
La mañana de lunes no podría garantizar que
Esa tarde de lunes
Tú todavía estarías aquí conmigo.
Pero cada vez que llega el lunes
Pero cada vez que llega el lunes
Tú me puedes encontrar llorando
Todo el tiempo.
"Entonces uh…, su señora," el conductor dijo. “¿Cómo es ella?”
" Ella es… asombrosa. Tiene el cabello rubio hasta los hombros, piernas de infarto, y la sonrisa más dulce. Es todo lo que siempre he querido en una mujer ".
El conductor se detuvo cerca de la acera a la casa de Henry y dijo, " ya veo. Bien, pues espero que tenga suerte. “
Henry le pagó al conductor, agarró sus bolsas y maletas, y entró en la casa para llamar a la oficina de Tina.
"Entonces uh…, su señora," el conductor dijo. “¿Cómo es ella?”
" Ella es… asombrosa. Tiene el cabello rubio hasta los hombros, piernas de infarto, y la sonrisa más dulce. Es todo lo que siempre he querido en una mujer ".
El conductor se detuvo cerca de la acera a la casa de Henry y dijo, " ya veo. Bien, pues espero que tenga suerte. “
Henry le pagó al conductor, agarró sus bolsas y maletas, y entró en la casa para llamar a la oficina de Tina.
Can't trust that day.
Monday, Monday,
It just turns out that way.
Oh, Monday, Monday,
Won't go away.
Monday, Monday
It's here to stay
Oh Monday, Monday
Oh Monday, Monday
Lunes, Lunes,
No puedo confiar en ese día.
Lunes, Lunes,
Oh, Lunes, Lunes,
No se irá.
Lunes, Lunes
Está destinado a perdurar
Oh Lunes, Lunes
Oh Lunes, Lunes
Continuará...
No hay comentarios:
Publicar un comentario